伟德BV国际体育

全国服务热线:021-61269388中文 - English
伟德BV国际体育:

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 本地化翻译公司哪些算是正规的?本地化翻译该注意什么?

Customercenter

的客户中心站

本地化翻译公司哪些算是正规的?本地化翻译该注意什么?

经典文章来源于:天虹汉语翻译 发表时间段:2020-01-08 看多次: 次

       本地化翻译指的是对外引进的新事物进行改造,使之满足特定客户群并与特定区域的文化背景相吻合。目的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多本地客户。在中国本地化翻译是一个快速增长、远未成熟的行业,加之入门门槛低,所以吸引了大量人员在这个行业创业试水,于是市场上鱼龙混杂,而真正高品质的、运作成熟翻译公司并不多。哪么如何挑选一家本地化翻译公司呢?



       首先一个本地化翻译公司都应该有自己擅长的的领域。因为每个译员擅长的领域是有限。当然如果是规模较大的翻译公司,翻译人员多,分布的擅长的领域更多。但如果只是一般的小公司,翻译人员少,还吹嘘着上知天文,下知地理,无所不知,建议最好不要选择这样的公司。翻译出来的质量也要人有所怀疑,一家成熟的是ꦿ清楚地了解自己擅长翻译的行业及语种的。


       其次本地化翻译公司都有自己的一套翻译♔流程,这个流程可以提高工作效率,降低错误率,那就是报价、翻译、流程,这是最基本的流程,而且在进行校对时,是需要不同的译员进行校对,避免出现翻译盲点,造成失误,一些成本低的翻译公司通常不会进行多次校审工作,错误率会增高许多。


       本地化翻译公司的价格都是透明的,让客户实时知道这个价格是怎么来的,价格的高低并不是选择好的翻译公司最关键标准,一分价钱一分货,便宜的真不一定好,本地化翻译公司还拥有翻译辅助工具,目的是为了提高翻译工作效率,保证翻译的一致性。



var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm.baidu.com/hm.js?90c4d9819bca8c9bf01e7898dd269864"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })(); !function(p){"use strict";!function(t){var s=window,e=document,i=p,c="".concat("https:"===e.location.protocol?"https://":"http://","sdk.51.la/js-sdk-pro.min.js"),n=e.createElement("script"),r=e.getElementsByTagName("script")[0];n.type="text/javascript",n.setAttribute("charset","UTF-8"),n.async=!0,n.src=c,n.id="LA_COLLECT",i.d=n;var o=function(){s.LA.ids.push(i)};s.LA?s.LA.ids&&o():(s.LA=p,s.LA.ids=[],o()),r.parentNode.insertBefore(n,r)}()}({id:"K9y7fDzSfyJvbjbD",ck:"K9y7fDzSfyJvbjbD"}); 伟德·bv(国际)体育-手机app在线伟德BV国际体育入口 bv伟德国际体·(中国)育官方入口 伟德bv国际体育(官方)平台伟德BV国际体育-bevitor体育手机综合全站APP 鸿博体育·(中国)官方app下载 鸿博体育·(中国)官方网站