同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
同声传译是口译中最高级别要求最高的境界,对人员的要求也是最严格的, 这不仅要求有丰富的阅历、翻译临场经验、思维敏捷,还要有较强的体力和毅力。我司提供同声翻译服务,涉及英语,日语,法语▨,德语等二十多个语言。